Яку вже можна завантажити у вигляді модифікації.
Локалізаційна спілка Шлякбитраф завершила роботу над перекладом класичної рольової гри від Black Isle Studios та геймдизайнера Кріса Авеллона. Над локалізацією Planescape: Torment: Enhanced Edition працювали протягом більш ніж двох років, а загальна кількість тексту в грі налічує майже мільйон слів.
Представники спілки запевнили, що переклад офіційний і його додадуть у гру з одним із майбутніх оновлень. Наразі гравці можуть завантажити українізатор за посиланням та встановити його, дотримуючись інструкції. Шлякбитраф планує постійно вдосконалювати локалізацію та виправляти знайдені помилки.
Нагадаємо, що спілка працювала над перекладом багатьох відомих проєктів, серед яких Kingdom Come: Deliverance 2, S.T.A.L.K.E.R. 2: Серце Чорнобиля, доповнення для Cyberpunk 2077, Baldur’s Gate 3 тощо.
Топ коментарі (1)
Сподіваюся, на андроїд теж буде
Або на свіч